This refers to the process in which the translation performed by a translator or translation office is approved by a Notary Public. This type of approval ensures that the translated document acquires an official and legal status. Notarized translation is often requested to ensure the legal validity of official documents (e.g. birth certificate, marriage certificate, diplomas, etc.).
The notarized translation process may include the following steps:
Translation: The first step is to have the document translated by a professional translator or translation agency. Translation is usually performed accurately from the source language to the target language.
Translation Approval: The translated document is signed and approved by the translator. This indicates that the translation is literal and accurate.
Notary Approval: After the translator's approval, the document is submitted to the notary. The notary confirms the identity of the translator and checks the accuracy of the translation. The notary adds his or her stamp of approval and signature to the document.
Notary Registration: The document approved by a notary may be subject to notary registration. This means registering the document in the notary registry.
Notarized translation gives legal validity to the document and generally ensures that official documents become legal. Such translations are frequently requested by individuals or companies who want to have their documents approved for use abroad. Notarized translations are required in many situations such as legal transactions, education applications, visa applications, and obtaining a work permit abroad.
INTEROFİS, with its 35 years of experience and as the Mediterranean Representative of TURÇEF Sworn Translation Federation, is a certified organization where you can safely acquire all translation services.