This refers to the process of translating documents used in engineering, information technologies, industrial production, automotive, energy and other technical fields from the source language into the target language. These types of translations require special expertise and technical knowledge because technical documents often contain specific terms, industry standards and complex concepts.
The technical translation process may include the following elements:
Expertise and Technical Knowledge: Technical translators must have extensive knowledge of engineering terms, industrial processes and technical concepts mentioned in the translated text. This is important so that they can make accurate and meaningful translations.
Use of Technical Terms: Technical documentation often contains special terms and abbreviations. The translator must accurately translate the technical terms used in the source language into the target language.
Compliance with Industry Standards: Technical documentation must generally comply with certain industry standards. The translation process should include providing a translation that complies with these standards.
Product Documentation: Technical translation includes product manuals, technical specifications, assembly instructions, user manuals and similar product documents. Such documents often require using language that is both technical and user-friendly.
Software and Technical Drawings: Technical documents may also include materials in special formats such as software documentation, technical drawings and schematics. Correct translation of such documents requires preserving technical specifications and instructions.
Quality Control and Verification: Technical translators carefully review the translation and implement quality control steps to verify the technical accuracy and integrity of the translation.
Technical translation is a service needed by technical companies, engineering companies and industrial organizations operating in a global market. An accurate and consistent technical translation can contribute to the successful marketing and use of products and services internationally.
INTEROFİS, with its 35 years of experience and as the Mediterranean Representative of TURÇEF Sworn Translation Federation, is a certified organization where you can safely acquire all translation services.