This refers to the process of translating legal documents from the source language to the target language. Legal translation generally covers legal texts such as court decisions, judicial documents, legal contracts, legal letters, legal reports, regulations and similar texts. Such translations require special attention to legal terminology, local regulations and compliance with the cultural context.
The legal translation process may include the following elements:
Legal Knowledge and Terminology: Legal translators must be familiar with the special terms, expressions and legal concepts used in legal documents. This is critical to ensure that the translation is accurate and complete.
Knowledge of Local Law and Culture: Legal documents are often specific to a country's legal system and culture. Therefore, it is important for the translator to understand the legal system and culture in the target language.
Compliance with the Type of Legal Document: The legal translation process must be carried out in accordance with various types of legal documents. Court orders, contracts, powers of attorney, and other legal documents require different skills and strategies.
Legal Precision and Consistency: It is important that legal translations are precise and consistent. Make sure that every word and phrase in legal documents is translated correctly.
Court-Approved Translations: In some cases, court-approved translations may be required. In this case, the translator may be required to certify that he or she is a court-recognized translator and certify the translation under oath.
Confidentiality and Reliability: Legal documents often contain sensitive information. Legal translation services must ensure compliance with confidentiality standards and ensure reliability.
Legal translation is important in many situations, such as when a company operates internationally, when translating documents related to a legal case, or when translating legal documents related to doing business in foreign countries. Accurate translation of legal documents can contribute to the smooth conduct of legal processes and ensure proper understanding between the parties.
INTEROFİS, with its 35 years of experience and as the Mediterranean Representative of TURÇEF Sworn Translation Federation, is a certified organization where you can safely acquire all translation services.