Чемпион-переводчик из Анталийского центра перевода "Интерофис"!
Чемпион-переводчик из Центра устных переводов ИНТЕРОФИС в Анталии!
Озге Бозкуртоглу, проживающая в Анталии, заняла первое место в Турции на конкурсе молодых переводчиков, организованном Министерством Европейского Союза (ЕС).
В чем важность юридического перевода для защиты вашего бизнеса?
Такие состоявшиеся компании, как Interofis, вливающиеся в глобальный мир, осознают ответственность за интеграцию сотрудников многоязычных компаний в регион, в котором они находятся. В рамках прозрачности компании обязаны информировать своих сотрудников по
Как следует переводить документы по соблюдению нормативных требований в сфере бизнеса?
Предприятиям, работающим на международной арене, для поддержания нормального функционирования необходим точный перевод документов о соответствии. Помимо юридических обязательств, такие меры служат примером инклюзивности международных заинтересованных стор
Точный и достоверный перевод с исходного языка на язык перевода является одним из основных условий обеспечения эффективной коммуникации. Письменное и устное общение может происходить только тогда, когда слова точно передаются собеседнику.
Команда İnterofis всегда к вашим услугам, когда вы хотите пообщаться. Мы всегда готовы выслушать и ответить на ваши вопросы, предложения или просьбы о сотрудничестве.